English    Français    Nederlands    Español    Italiano    Deutsch   日本語
 WARNING: When children are present in the home, it is important to consider the pet door during child proofing activities. The pet door may be misused by a child, resulting in the child accessing potential hazards that may be on the other side of the pet door. Purchasers/homeowners with swimming pools should ensure that the pet door is monitored at all times and that the swimming pool has adequate barriers to entry. If a new hazard is created inside or outside of your home which may be accessed through the pet door, Radio Systems® Corporation recommends that you properly guard access to the hazard or remove the pet door. The closing panel or lock, if applicable, is provided for aesthetic and energy efficiency purposes and is not intended as a security device. Radio Systems Corporation will not be liable for unintended use and the purchaser of this product accepts full responsibility for oversight of the opening it creates.
 CAUTION:  The user, prior to installation, must become familiar with all building codes that may affect the installation of the pet door and determine, along with a licensed contractor, its suitability in a given installation. This pet door is not a fire door. It is important for the owner and contractor to consider any risks that may be present inside or outside of the pet door, and any risks that may be created by subsequent changes to your property and how they may relate to the existence and use, including misuse, of the pet door.
 AVERTISSEMENT: Si vous avez des enfants, veillez à ne pas oublier de bien sécuriser la porte pour animaux domestiques. De fait, les enfants pourraient faire mauvais usage de la porte pour animaux et s’exposer ainsi à certains dangers se trouvant à l’extérieur de celle-ci. Les propriétaires de piscines doivent être particulièrement vigilants et doivent veiller à surveiller en permanence l’utilisation qui est faite de la porte pour animaux. L’acheteur veillera également à correctement sécuriser l’accès à sa piscine au moyen de barrières adéquates. Si une nouvelle situation pouvant constituer un danger devait se présenter, tant à l’intérieur ou à l’extérieur de votre maison, à laquelle l’enfant pourrait être exposé à cause de la porte pour animaux, Radio Systems® Corporation recommande vivement que vous preniez toutes les mesures nécessaires pour en sécuriser l’accès ou que vous retiriez la porte pour animaux. La barrière de sécurité ou le verrou disponible sur certains modèles de portes pour animaux sont conçus à des fins purement esthétiques et d’économie d’énergie. Ils ne peuvent en AUCUN cas être considérés comme des systèmes de sécurité. Radio Systems Corporation ne pourra être tenu responsable si ce produit devait être utilisé à des fins autres que celles auxquelles il est destiné. L’acheteur s’engage à utiliser ce produit en bon père de famille.
 ATTENTION: Avant d’installer la porte pour animaux, l’utilisateur veillera à bien prendre connaissance des restrictions qui pourraient s’appliquer à l’installation d’une telle porte dans son logement. Il veillera en outre à s’assurer auprès d’un entrepreneur agréé de l’opportunité du placement d’une telle porte dans un lieu donné.  La porte pour animaux domestiques n’est pas une porte coupe-feu. Par ailleurs, le propriétaire et l’entrepreneur veilleront à prendre en considération tout risque existant tant à l’intérieur qu’à l’extérieur de la porte pour animaux, tout risque susceptible d’apparaître lors de transformations futures de la propriété, et à envisager les conséquences sur ces risques de la présence et l’utilisation, correcte ou non, de la porte pour animaux domestiques.Â
 WAARSCHUWING: Wanneer er kinderen in het huis aanwezig zijn, moet u ook het huisdierluikje grondig nakijken wanneer u het huis kindveilig wil maken. Het luikje zou door een kind op een verkeerde manier gebruikt kunnen worden zodat het kind via het luikje toegang krijgt tot eventuele gevarenzone’s die zich aan de andere kant van het luikje bevinden. Kopers en huiseigenaren die over een zwembad beschikken moeten op elk moment het huisdierluikje in het oog houden. Bovendien moeten zij ervoor zorgen dat het zwembad verschillende afdoende toegangsverhinderingen heeft. Indien er in of buiten het huis een nieuwe gevarenzone ontstaat die via het huisdierluikje toegankelijk is, adviseert Radio Systems® Corporation een scherp toezicht op de toegang tot deze gevarenzone te houden of het huisdierluikje te verwijderen. De eventuele afsluitplaat of slot heeft een esthetische en energiebesparende functie en is niet bedoeld als veiligheidsmaatregel. Radio Systems Corporation is niet aansprakelijk wanneer het product voor deze niet bedoelde doeleinden gebruikt wordt en de koper van dit product aanvaardt de volledige verantwoordelijkheid in geval van het daartoe niet bestemde gebruik van het product.
 VOORZICHTIG: De gebruiker moet, voor hij het product in gebruik neemt, zich eerst vertrouwd maken met de bouwrestricties die op de installatie van het huisdierluikje toepasselijk zouden kunnen zijn en moet, samen met een bevoegd aannemer nagaan of het product voor een gegeven installatie geschikt is. Dit huisdierluikje is geen branddeur. Het is belangrijk dat de eigenaar en de aannemer alle mogelijke risico’s aan de binnenkant en de buitenkant van het luikje in acht nemen. Bovendien geldt dit ook voor alle mogelijke risico’s die een gevolg zijn van veranderingen van uw eigendom. De manier waarop deze verband houden met het bestaan, het gebruik en het misbruik van het product moet eveneens grondig in acht genomen worden.Â
 ADVERTENCIA: Cuando haya niños en casa, es importante tener en cuenta la puerta para mascotas al preparar las medidas de protección de los niños, dado que éstos podrÃan hacer un uso inadecuado de la misma, pudiendo acceder a posibles peligros que puedan encontrarse al otro lado de la puerta para mascotas. Los compradores/propietarios de casas con piscinas deben asegurarse de que la puerta para mascotas se encuentra supervisada en todo momento y de que la piscina cuente con las barreras adecuadas para evitar el acceso a ella. Si aparece un nuevo peligro dentro o fuera de la casa, al que se pudiera acceder a través de la puerta para mascotas, Radio Systems® Corporation recomienda que proteja el acceso de forma apropiada frente a este peligro o que quite la puerta para mascotas. El panel o seguro de cierre, si procede, se suministran con fines estéticos y para lograr una mayor eficiencia energética y no están previstos para funcionar como dispositivos de seguridad. Radio Systems Corporation no será responsable por estos usos no previstos y el comprador de este producto acepta la responsabilidad total por los imprevistos que la apertura cree.
 ATENCIÓN: El usuario, antes de la instalación, debe familiarizarse con todos los códigos de edificación que puedan afectar la instalación de la puerta para mascotas y determinar, junto con un contratista autorizado, su idoneidad en una instalación dada. Esta puerta para mascotas no es una puerta contra incendios. Es importante que el propietario y el contratista consideren los riesgos que puedan estar presentes dentro o fuera de la puerta para mascotas, asà como cualquier riesgo que pueda surgir como consecuencia de subsiguientes cambios en la propiedad y cómo puedan relacionarse con la existencia y el uso de ésta, incluyendo la utilización inapropiada de la puerta para mascotas.Â
 AVVERTENZA: Se nella casa sono presenti dei bambini, è importante valutare se la porticina per animali sia 'a prova di bambino'; la porticina potrebbe essere utilizzata in modo improprio da un bambino, consentendogli l'accesso a potenziali pericoli che possono trovarsi dietro alla porticina stessa. Gli acquirenti/i proprietari di case con piscine devono garantire la sorveglianza della porticina in qualunque momento e che la piscina abbia delle barriere adeguate all'ingresso. Se venisse a crearsi un nuovo pericolo all'interno o all'esterno della casa, a cui la porticina consentisse di accedere, Radio Systems® Corporation consiglia di proteggere adeguatamente l'accesso o di rimuovere la porticina. Il pannello o il blocco, nei casi previsti, vengono forniti a scopi estetici o di risparmio energetico e non intendono essere un dispositivo di sicurezza. Radio Systems Corporation declina ogni responsabilità per ogni uso non previsto e l'acquirente del prodotto si assume la responsabilità di sorvegliare l'apertura che esso crea.Â
 ATTENZIONE: Prima dell'installazione, l'utente deve informarsi adeguatamente su tutte le norme edilizie che potrebbero interessare l'installazione della porticina e determinarne, insieme ad una persona incaricata qualificata, l'idoneità per una data installazione. Questa porticina non è una porta antincendio. È importante che il proprietario e l'incaricato ai lavori prendano in considerazione eventuali rischi che possano essere presenti all'interno e all'esterno della porticina, ed altri rischi che potrebbero creare eventuali modifiche della proprietà e come essi potrebbero essere collegati all'esistenza e all'uso, o all'uso improprio, della porticina per animali domestici.Â
 WARNUNG: Wenn sich Kinder im Haus befinden, ist es wichtig, die Haustiertür bei der Kindersicherung zu berücksichtigen. Die Haustiertür kann von einem Kind falsch verwendet werden, was dazu führen kann, dass sich das Kind möglichen Gefahren aussetzt, die sich auf der anderen Seite der Haustiertür befinden. Käufer/Hausbesitzer mit Schwimmbädern sollten sicherstellen, dass die Haustiertür jederzeit überwacht wird und das Schwimmbad über geeignete Absperrvorrichtungen am Eingang verfügt. Wenn innerhalb oder außerhalb Ihres Hauses eine neue Gefahr entsteht, die durch die Haustiertür zugänglich ist, empfiehlt Radio Systems® Corporation, dass Sie den Zugang zu dieser Gefahr sachgemäß schützen oder die Haustiertür entfernen. Das Schließelement oder Schloss wird, falls zutreffend, zu Zwecken der Ästhetik und Energieeffizienz mitgeliefert und ist nicht als Sicherheitsvorrichtung gedacht. Radio Systems Corporation haftet nicht für die nicht vorgesehene Verwendung, und der Käufer dieses Produkts übernimmt die volle Verantwortung für die Überwachung der Öffnung, die dadurch entsteht.Â
 VORSICHT: Der Benutzer muss sich vor dem Einbau mit allen Bauvorschriften vertraut machen, die den Einbau der Haustiertür beeinflussen, und ihre Eignung in einer gegebenen Einrichtung zusammen mit einem zugelassenen Bauunternehmer ermitteln. Diese Haustiertür ist keine Brandschutztür. Es ist sowohl für den Eigentümer als auch den Unternehmer wichtig, alle eventuell innerhalb oder außerhalb der Haustiertür vorhandenen Risiken sowie alle Risiken, die sich aus späteren Änderungen an Ihrem Eigentum ergeben, und wie sie zum Vorhandensein und der Verwendung, einschließlich falscher Verwendung, der Haustiertür in Bezug stehen, zu berücksichtigen. Â
 è¦å‘Šï¼šåä¾›ãŸã¡ãŒå®¶ã«å±…ã¦ã€éŠã‚“ã りã—ã¦æ´»å‹•ã—ã¦ã„る時ã«ã¯ã€ãƒšãƒƒãƒˆãƒ‰ã‚¢ã«å……分注æ„を払ã†å¿…è¦ãŒã‚りã¾ã™ã€‚åä¾›ãŸã¡ãŒãƒšãƒƒãƒˆãƒ‰ã‚¢ã‚’é–“é•ã£ã¦ä½¿ã„ã€ãƒšãƒƒãƒˆãƒ‰ã‚¢ã‚’ã™ã‚ŠæŠœã‘ã‚‹ã“ã¨ã§ã€å±é™ºã«ã•らã•れるå¯èƒ½æ€§ãŒã‚りã¾ã™ã€‚ペットドアã®è³¼å…¥è€…ã‚ã‚‹ã„ã¯å®¶ä¸»ã§ã€ã‚¹ã‚¤ãƒŸãƒ³ã‚°ãƒ—ールãŒã‚ã‚‹å®¶ã§ã¯ã€å¸¸ã«ãƒšãƒƒãƒˆãƒ‰ã‚¢ã‚’監視ã™ã‚‹ã“ã¨ã€ã¾ãŸãƒ—ールã«ç°¡å˜ã«è¿‘ã¥ã‘ãªã„ã‚ˆã†æŸµã‚’è¨ã‘ã‚‹ç‰ã®å¯¾å¿œãŒå¿…è¦ã§ã™ã€‚万ãŒä¸€ã€å®¶ã®ä¸ã‚‚ã—ãã¯å¤–ã§å±é™ºãŒèµ·ããŸå ´åˆã€ãƒšãƒƒãƒˆãƒ‰ã‚¢ã¸ã®ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ã«ã‚ˆã‚Šèµ·ããŸã¨ã‚‚考ãˆã‚‰ã‚Œã¾ã™ã€‚ãã“ã§ã€Radio Systems® Corporationã§ã¯ã€å±é™ºç®‡æ‰€ã¸ã®ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ãŒå‡ºæ¥ãªã„よã†å …ãガードã™ã‚‹ã‹ã€ãれãŒç„¡ç†ãªã‚‰ãƒšãƒƒãƒˆãƒ‰ã‚¢ã‚’å–り外ã™ã‚ˆã†å¿ 告ã—ã¾ã™ã€‚クãƒãƒ¼ã‚ºãƒ‘ãƒãƒ«ï¼ˆé–‰ã˜ãƒ‘ãƒãƒ«ï¼‰ã€ãƒãƒƒã‚¯ï¼ˆéµãŒä»˜ã‘られã¦ã„ã‚‹å ´åˆï¼‰ã¯ã€ç¾Žçš„æ„Ÿè¦šã¨ã‚¨ãƒãƒ«ã‚®ãƒ¼åŠ¹çŽ‡ç›®çš„ã«ä»˜ã„ã¦ãŠã‚Šã€å®‰å…¨è£…ç½®ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“。 Radio Systems Corporationã¯ã€ãŠå®¢æ§˜ã®ç›®çš„外ã®ä½¿ç”¨ã«ã¤ã„ã¦è²¬ä»»ã‚’è² ã‚ãšã€è£½å“使用ã«ã‚ˆã‚‹ç›£è¦–ã¯è³¼å…¥è€…ã®å…¨è²¬ä»»ã¨ãªã‚Šã¾ã™ã€‚
  注æ„:å–付ã‘ã«å…ˆç«‹ã¡ã€ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ãƒ¼ã¯ã€ãƒšãƒƒãƒˆãƒ‰ã‚¢ã®å–付ã‘ã«å½±éŸ¿ã™ã‚‹å…¨ã¦ã®å»ºç¯‰è¦å‰‡ã«ç²¾é€šã—ã¦ã„ãªã‘れã°ãªã‚Šã¾ã›ã‚“。ã¾ãŸã€å…¬èªå¥‘約者(ライセンス契約者)ã¨å…±ã«ã€å®šã‚られãŸå–付方法ãŒé©ã—ã¦ã„ã‚‹ã‹æ±ºã‚ã¦ãã ã•ã„。ã“ã®ãƒšãƒƒãƒˆãƒ‰ã‚¢ã¯é˜²ç«æ‰‰ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“。オーナーã¨å…¬èªå¥‘約者(ライセンス契約者)ã¯ã€ãƒšãƒƒãƒˆãƒ‰ã‚¢ã®å†…å´ã¨å¤–å´ã§èµ·ã“りã†ã‚‹ãƒªã‚¹ã‚¯ã«ã¤ã„ã¦ç†Ÿè€ƒã™ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚りã¾ã™ã€‚ã¾ãŸã€å®¶ã®å£ãªã©ã«ãƒšãƒƒãƒˆãƒ‰ã‚¢ã‚’付ã‘ã‚‹ã“ã¨ã§ç”Ÿã˜ã‚‹ä½ã„ã®å¤‰åŒ–ã«ã‚ˆã‚Šã‚‚ãŸã‚‰ã›ã‚‹ãƒªã‚¹ã‚¯ã®å¯èƒ½æ€§ã«ç€ã„ã¦ã‚‚検討ã™ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚りã¾ã™ã€‚ペットドアをå–り付ã‘ã‚‹ã“ã¨ã«ã¤ã„ã¦ã€ãƒšãƒƒãƒˆãƒ‰ã‚¢ã®ä½¿ã„æ–¹ã«ã¤ã„ã¦ã€ãƒšãƒƒãƒˆãƒ‰ã‚¢ã®é–“é•ã£ãŸä½¿ã„方もå«ã‚ã¦ã€ã“れらã«ã¤ã„ã¦å……分検討ã—ã¦ãã ã•ã„。